Leer instrucciones antes de realizar la tarea de cada día.

RECOMENDACIONES PARA EL VERANO

martes, 21 de abril de 2020

Resistiré en aragonés

¡Buen diya a toz!!
Aproveitando que zelebramos o diya de Aragón en a nuestra semana cultural, quereba meter una canta en aragonés que ye una luenga propia de a nuestra comunidá autónoma chunto con o castellano y o catalán.

Láragonés ye una luenga de orichen románico, que se charra sopre tot á las redolatas pirinencas e prepirinencas d'a probinzia de Uesca. Á las altras redolatas aragonesas á on que se charró lo idioma, uei o sustrato e influyenzia de l'aragonés ye encara perzeptible n'o castellán que se i fabla, espezialmén en os aragonesismos lecsicos.

Recientemén, l'aragonés ha estau considerau por o "Atlas Interautivo UNESCO de as Luengas en periglo en o Mundo" como una luenga en periglo de disaparizión.

En o nuestro zentro "CEIP Monte Oroel", se charra aragonés grazias a toz vusotros que antimás sois a nueva chenerazión que minimiza o risgo de desaparizión de a nuestra luenga que forma parti de a nuestra cultura e identidá aragonesa.

¡GOYOSO DIYA DE ARAGÓN EN A NUESTRA SEMANA CULTURAL!


Os dixo a canta de resistire en aragonés feita por mosicaires de Aragón:



¡A PLANTAR FIRME!

5 comentarios:

  1. ¡Me ha encantado la canción! Aunque el mensaje no lo he terminado de entender.

    ResponderEliminar
  2. Hola Fer y Rocío, aunque no haya entendido mucho porque no sé aragonés el mensaje lo he pillado y me ha gustado bastante la canción. PABLO.

    ResponderEliminar
  3. Solo he entendido resistire pero es preciosa la cancion.(ANAYA)

    ResponderEliminar
  4. me a gustado la canción ,y yo si que la he entendido

    ResponderEliminar